Agendas globales, traducciones locales: capacidades estatales en el contexto del boom extractivo
El objeto de esta investigación interdisciplinaria fue analizar cómo en el contexto del boom extractivo se han transformado las capacidades estatales en cuatro áreas: 1) el canon y las reglas de la inversión pública, 2) la educación pública superior, 3) el manejo de los conflictos por recursos con las comunidades del entorno extractivo, y 4) los presupuestos participativos. En todas estas áreas, se observan traducciones locales de agendas globales, es decir, formas idiosincráticas de transformación del Estado. La hipótesis de la investigación es que el legado institucional, la arena económico-política, y la agencia estratégica de emprendedores sociales culturalmente enraizados condicionan esta traducción con resultados no siempre armoniosos, o incluso incompatibles con agendas globales que fueron el punto de partida. Considerando este marco institucional, se explora la agencia de los burócratas, autoridades y líderes políticos regionales en dos departamentos, Arequipa y Cuzco.